澳门神话娱乐城:Main visual
Expectativas de uma melhor integra??o dos nossos docentes e estudantes no panorama geral do desenvolvimento nacional,
“Aproveitemos cada dia e usufruamos de cada momento”
Chen WanyingGraduada de Curso de Licenciatura em Tradu??o e Interpreta??o Chinês-Português/Português-ChinêsA Universidade Politécnica de Macau proporcionou me uma base de conhecimentos sólida e estruturada, permitindo me, após a conclus?o da licenciatura, ingressar com sucesso no programa de mestrado da Universidade de Oxford e prosseguir, posteriormente, os meus estudos de doutoramento no King's College de Londres. Este percurso académico só foi possível gra?as à estrutura curricular rigorosa e ao corpo docente de excelência que caracterizam a institui??o. O curso de Tradu??o caracteriza se pela combina??o equilibrada de teoria e prática, oferecendo diversas oportunidades de aprendizagem dentro e fora do contexto académico, o que consolidou as minhas competências linguísticas e desenvolveu a minha capacidade de comunica??o intercultural. A língua é, assim, uma chave mestra, e a Universidade foi a porta de acesso a domínios t?o distintos como a literatura, o comércio internacional e o direito.
Chen TaoGraduado de Mestrado em Tradu??o e Interpreta??o Chinês-Português"Gostaria de expressar a minha gratid?o à Universidade Politécnica de Macau e à Direc??o Geral de Interpreta??o da Comiss?o Europeia. Nas aulas, recebemos orienta??o e assessoria bilingue de ambas as entidades, que permitiram refor?ar as nossas técnicas de tradu??o, metodologia e express?o linguística."
Top